Jodha with very cold apporch: Shenshah, apne aapko sambhaliye, she aga terjemahan - Jodha with very cold apporch: Shenshah, apne aapko sambhaliye, she aga Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Jodha with very cold apporch: Shens

Jodha with very cold apporch: Shenshah, apne aapko sambhaliye, she again wiped his tears... and said... Hame aapse koi narazgi nahi hai... par ye hmara dil jo hai usme koi ehsaas hi nahi hai... Lagta hai jese isme kuch mar gaya hai... Usme shayad prem ke liye ko jagah hi nahi bachi... nahi hum aapse nafrat karte hai nahi aapse prem karte hai... aap ne baar baar hamare dil ko thes pochai hai...Aur hume bahot taklif hui thi...par iss bar hum saare dard ki sima se aage badh gaye... Hame jine ki koi chah hi nahi aur marne ki abhi koi vajah nahi...shyad isko hi nirakar kehte hai... bas hamare dil me ek hi ehsaas bacha hai.. Ki aapke dard ko seh nahi sakta... Aapke ghaav hamre dil me dard dete hai...Aaapke aaso humare dil me kato ki tarah chubte hai... In tin dino me humne apne aap ko kanah ki bhakti me sop diya tha...Shayad iss sansar me kuch bacha hi nahi hamare liye...Pata nahi kyu par Hume aapki aankho me dekhne se dar lagta hai... kahi firse ...nafrat and finally her tears came out with sob ... Jalal was shocked to hear state of her mind and heart... He trembled... her peaceful voice complete shack him to the core... He realized that his ruthless behavior completely shattered her... He has lost her somewhere... She didn't sounded upset... she didn't sounded angry... He never thought she will change to this drastically... She went in to some type of coma... Jalal finally... with all his strength... moved his entire body towards her... He was in extreme pain but that pain was nothing compare his heart was feeling... He grab her both shoulder and hugged her tight... Jodha control her feeling not to move her hand... His guilt... his love... his warmth... finally melt her heart little more for him... She finally snack her hand through his broad chest to his back and hugged him tight... and cried out loud... His warm hug melted jodha's emotion ...Her rock hard heart melting like a mom for him... her heart has completely forgive him but still her mind was juggling... He cupped her face and said Jodha tum muje jo saja dena chaho de sakti ho... Par muje meri Jodha vapas chahiye...
Jodha with tears lowering her eyes... Shenshah... hume Jane dijye... apke khane vakt ho gaya hai... Jalal with deep voice: Jodha look in my eyes... Jodha's face is still lowered... she is looking down... Jalal asked her again...please Jodha... hamari Ankho me dekho... No response from Jodha... She is still looking down... Jalal lift her face from her chin...firmly asked Jodha look in my eyes... finally she slowly lift her eyes and both of them were eyeing each other with profound affection... Jalal saw in her eyes deep intense love for him... at last pleasant smile spared on his face ...although his shoulder started to bleed due to strain on it...Her emotionless eyes are filled with his love again...It was impossible for him to control any longer...He slowly came very near her face... cupped her face again and kissed on her cheek and he tried further to kiss on her lips but ...before he kiss her she stopped him put figure on his lips and said hame maaf kar dijye shenshah par hamre dil ne abhi iski ijaajat nahi di... Hamare itne nazdik aane ke liye aapko hamara dil phir se jitna padega...
Jalal with smirk: Jo hukum malika e Hindustan ka...Hame pata hai hamari jungle billi humse jayada vakt door nahi reh sakti...
She saw blood in his shoulder... She got panick...With angry tone: AApko ek baar me kuch samaj me kyu nahi aata... chup chap yah par beth jjaiye... Aur khabar dar yaha se hilne ki bhi koshish ki to...She walk towards table to get medicine with murmur: Itna khoon beh raha hai aur Janab ko prem karne ki soch rahe hai...
her murmur brought pleasant smile came on his face... Jodha came back with lep... Jalal is sitting on the bed staring at her without a blink...
Jodha with annoy look ab aap gurte hi rahenge ya apna kurta utareng...
Jalal with smirk and murmur iss baar ye jungle billi ne sherni ka roop dhar liya hai... lagata hai Abhi kaccha muje kha jayegi...
Jodha: Kya kaha aapne... Jara thik se boliye...
Jalal: Nahi Nahi Jodha begum me aapko kese kuch bol sakta hu... Jalal tried to take off his kurta but his wounds were so deep he couldn't took of his kurta... Jodha saw him struggling and told him... Rukiya... Hum madad karte hai aapki...
Jalal with smirk: Jodha begum, soch lijye, aapse hamari nazdikiya bardast nahi hogi...
Jodha gave him angry look and said: Ab aap ek sabd bhi nahi bolenge... Jodha open his kurta dori and slowly took of his kurta...and saw his body filled with wounds... She had no idea that he was injured that bad... Seeing his wounds her eyes filled with water... Jodha took lep and put in on his wound...as soon as it touches his body...Jalal scream in pain...It was burning...
He took lep from her hand and said... I am fine... their no need for this lep...
Jodha: Aap bacho ki tarah jid mad kijye... Ye malam se aapke ghav jaldi bhar jayenge...
Jalal: Nahi ye lep bahot jalan karta hai... Hum aese hi thik ho jayenge...
Jodha: thik he to phir, hume lagta hai aap aese hi thik ho jayenge, to aapko ab hamari koi aavshkyta nahi hai...aap aaram kijye hum chalte hai...
Jalal with mischievous tone: Rukiye Jodha begum, Apki to ek nazar hi kafi hai hame zakhmi karne ke liye... ye lep kya chiz hai...
Jodha smirk a little with her victory: She took a bowl of lep and started to put on Jalal's wound... Jalal is looking at her without a blink...His entire body was burning...In pain his eyes shedding tears...but he didn't move for a second... Jodha's hand were shivering...His wounds were deep but he didn't even said a word... Her face filled with his pain and tears rolled out from her eyes... Jalal's inner and outer both wounds got the medicine... he was feeling much relieved...
Dasi came inside with mild khichdi as per Jodha's instruction...
Jodha took bowl of Khichdi near Jalal, as soon as he saw Khichdi... Jalal with angry tone... Kya samaj rakha he aapne hum ye khayenge... Pure das ghante se humne kuch khya nahi aur aap hame ye bimaro ka khana khilaogi...
Jodha with smile: Ha ab ek hafte ke liye aapko yahi khana khana hai...
Jalal with anger: Har baat pe aap hum par hukum nahi chala sakti ... hum ye khana nahi khayenge... Ye bhi koi khane ki chij hai...
Jodha with smile: pata shenshah... Apki saltant me jayada tar log isi khane ko pane ke liye kitni mehnat karte hai...poore din mojoori karke yehi khana milta hai unhe... Aur is dal aur chawal se unka poora jivan chalta hai... aur ha kisi bhi surat me anan ka apman nahi karna chahiye...
Jalal realized his mistake immediately: Jodha begum, Aap sach keh rahi hai...Hamari riyaya issi khane se jinda hai...to hume bhi vohi khana chahiye... Hamari riyaya hamari santan hai...to jo unko milta hai vohi hume khana chahiye... Aaj se hum hafte me tin baar yahi khana hum khayenge...
Jodha got surprised and shocked... Suddenly change Jalal ... He is thinking so much deep for Riyaya... Ruthless Shenshah suddenly became a father of his saltant... Her tears came out in happiness... She forward spoon of khichdi to feed him... and at the same time both recall DWK...scene...How Jalal fed Rukaiya sweet... Jalal with very serious tone: Jodha begum, hume maaf kar dijye... Jodha lowered her eyes and continue feeding him... there was silence for long in the room... Jodha still had sting in her heart... Finally Jalal finished his dinner... Jodha: Aap aaram kijye hum thodi der me Kanah ki Aarti karke vapas aate hai... Jalal: Jodha begum, hum Agdha Sahib and Abdul se kuch jaruri baat ke liye milna chahte hai... Unhe hamre paas bhej dijye... Jodha with firm voice: Shenshah, AAp abhi aaram kijye... Kisi ko milne ki avshyakta nahi hai...kal subah mil lijye ga... Jalal looked at Jodha and smile at her...
Jalal went to sleep again...Jodha is sitting next him and staring at him ... he is sleeping in peace... his strong and powerful personality...looked so innocent while sleeping... Jodha's hand robotically went on his head to caress his hair... Jalal felt her touch in his sleep... pleasant smile came on his face... he swiftly opened his eyes... which embarrassed Jodha... She also swiftly took her hand off his head... Jalal gave her mischievous look and asked her... Jodha begum kya aapne hume maaf kardiya... Jodha didn't answer... Jalal to kya aapne khana kha liya...She respond Ji shenshah... Jalal: Kesi lagi apko khichdi Jodha begum... Jodha: achhi thi... Jodha was shocked...Apko kese pata chala humne kya khaya... humare piche jasoos rakhe hai aapne...
Jalal smirk... Hume pata tha ki aap aaj Khichdi hi khayegi... Hum bhi apko pehchante hai...Jodha smiled at Jalal... They both went to sleep...
Six days passed by... Jodha is taking care of Jalal... Staying with him entire day... she came to know his many little habits, she never noticed before...he eats every two hour... he brush his teeth three time a day... he does five time namaz... many more little things...they both came more and more close to each other... but Jodha could not forget about DWK insult... Jalal's health is getting better... Jalal's love and respect for her was growing deeper and deeper... The way she took care of him he was amused...every little things ...his medicine... his cloths... his food...
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Jodha dengan sangat dingin apporch: Shenshah, apne aapko sambhaliye, dia lagi menyeka matanya... dan berkata... Faraj aapse koi narazgi nahi hai... par kamu hmara dil jo hai usme koi ehsaas Hai nahi hai... Lagta hai jese isme kuch mar gaya hai... Usme shayad prem ke liye ko jagah Hai nahi asal... nahi hum aapse nafrat karte hai nahi aapse prem karte hai... aap ne baar baar hamare dil ko thes pochai hai... Aur hume bahot taklif hui thi... par iss bar hum saare dard ki sima se aage badh gaye... Faraj jine ki koi chah hi nahi aur marne ki abhi koi vajah nahi... shyad isko Hai nirakar kehte hai... bas hamare dil saya ek hi ehsaas bacha hai... Ki aapke dard ko dia nahi sakta... Aapke ghaav hamre dil saya dard dete hai... Aaapke aaso humare dil saya kato ki tarah chubte hai... Di tin dino saya humne apne aap ko kanah ki bhakti saya sop diya tha... Shayad iss sansar saya kuch bacha hi nahi hamare liye... PATA nahi kyu par Hume aapki aankho saya dekhne se dar lagta hai... kahi firse.. .nafrat dan akhirnya matanya keluar dengan menyedihkan... Jalal terkejut mendengar keadaan hati dan Budi... Dia gemetar... shack lengkap damai suara Nya dia ke inti... Ia menyadari bahwa perilaku kejam benar-benar menghancurkan dia... Dia telah kehilangan dia di suatu tempat... Dia tidak terdengar marah... dia tidak kelihatan marah... Dia tidak pernah berpikir dia akan mengubah ini secara drastis... Dia pergi untuk beberapa jenis koma... Jalal akhirnya... dengan segenap kekuatannya... pindah nya seluruh tubuh terhadap Nya... Dia dalam kesakitan yang ekstrem tapi rasa sakit itu tidak membandingkan hatinya perasaan... Dia mengambil dia kedua bahu dan memeluknya erat... Jodha mengontrol perasaan dia akan menggerakkan tangannya... ... Kesalahannya nya cinta... kehangatan nya... akhirnya meluluhkan hatinya sedikit lebih untuk dia... Dia akhirnya makanan ringan tangannya melalui dada luas untuk kembali dan memeluknya ketat... dan menangis dengan suara keras... Emosi jodha pelukan hangat yang meleleh nya... Hatinya keras batu mencair seperti seorang ibu baginya... hati nya benar-benar telah mengampuni dia tapi masih pikirannya juggling... Dia menangkupkan wajahnya dan berkata Jodha tum Lacina jo saja dena Chaho telah de sakti ho... Par Lacina meri Jodha vapas chahiye... Jodha dengan air mata yang menurunkan matanya... Shenshah... hume Jane dijye... apke khane vakt ho gaya hai... Jalal dengan mendalam suara: Jodha tampak di mata saya... Wajah Jodha's masih diturunkan... ia melihat ke bawah... Jalal bertanya padanya lagi... Silakan Jodha... hamari Ankho saya dekho... Tidak ada tanggapan dari Jodha... Dia masih melihat ke bawah... Jalal mengangkat wajahnya dari chin. nya... tegas meminta Jodha tampak di mata saya... akhirnya ia perlahan-lahan mengangkat matanya dan keduanya sedang mengamati satu sama lain dengan kasih sayang yang mendalam... Jalal saw di mata jauh intens cintanya... akhirnya diselamatkan menyenangkan senyum di wajahnya... .walaupun bahunya mulai berdarah karena tekanan di atasnya... Matanya emosi yang diisi dengan cinta lagi... Itu mungkin baginya untuk kontrol lagi... Ia perlahan-lahan datang sangat dekat wajahnya... menangkupkan wajahnya lagi dan mencium pipi nya dan ia mencoba lebih lanjut ciuman di bibir tapi.. .sebelum ia mencium dia berhenti dia meletakkan gambar pada bibir dan Faraj berkata maaf kar dijye shenshah hamre par dil ne abhi iski ijaajat nahi di... Hamare itne nazdik aane ke liye aapko hamara dil phir se jitna padega... Jalal dengan seringai: Jo hukum malika e Hindustan ka... Faraj pata hai hamari hutan billi humse jayada vakt pintu nahi reh sakti... Dia melihat darah di bahu... Dia mendapat panik... Dengan nada marah: AApko ek baar saya kuch samaj saya kyu nahi aata... chup chap yah par beth jjaiye... Aur khabar dar yaha se hilne ki bhi koshish ki untuk... Dia berjalan menuju meja untuk mendapatkan obat dengan gumaman: Itna khoon beh raha hai aur Janab ko prem karne ki soch rahe hai... senyumnya menyenangkan gumaman membawa datang di wajahnya... Jodha datang kembali dengan lep... Jalal duduk di tempat tidur menatapnya tanpa sekejap... Jodha dengan annoy terlihat ab aap gurte Hai rahenge ya apna kurta utareng... Jalal dengan seringai dan gumaman iss baar kamu hutan billi ne sherni ka Hangger dhar liya hai... lagata hai Abhi kaccha Lacina kha jayegi... Jodha: Kya kaha aapne... Jara thik se boliye... Jalal: Nahi Nahi Jodha begum saya aapko kese kuch bol sakta hu... Jalal mencoba lepas landas kurta nya tapi lukanya itu sehingga dalam dia tidak bisa mengambil dari kurta nya... Jodha melihatnya berjuang dan menyuruhnya... Rukiya... Hum madad karte hai aapki... Jalal dengan seringai: Jodha begum, soch lijye, aapse hamari nazdikiya bardast nahi hogi... Jodha memberinya marah dan berkata: Ab aap ek sabd bhi nahi bolenge... Jodha membuka nya dori kurta dan perlahan-lahan mengambil dari kurta nya... dan melihat tubuh-Nya yang penuh dengan luka... Ia tidak tahu bahwa ia terluka yang buruk... Melihat lukanya matanya penuh dengan air... Jodha mengambil lep dan menempatkan di pada luka nya... segera setelah itu menyentuh tubuhnya... Jalal jeritan kesakitan... Itu terbakar... Dia mengambil lep dari tangannya dan berkata... Aku baik-baik... mereka tidak perlu lep ini... Jodha: Aap bacho ki tarah jid gila kijye... Kamu malam se aapke ghav jaldi bhar jayenge... Jalal: Nahi kamu lep bahot jalan karta hai... Hum aese hi thik ho jayenge... Jodha: thik dia untuk phir, hume lagta hai aap aese hi thik ho jayenge, untuk aapko ab hamari koi aavshkyta nahi hai... aap aaram kijye hum chalte hai... Jalal dengan nada nakal: Rukiye Jodha begum, Apki untuk ek nazar hi kafi hai Faraj zakhmi karne ke liye... kamu lep kya chiz hai... Jodha menyeringai sedikit dengan kemenangannya: ia mengambil semangkuk lep dan mulai mengenakan luka Jalal's... Jalal adalah melihat dia tanpa sekejap... Seluruh tubuhnya terbakar... Sakit mata mencucurkan air mata... tetapi ia tidak bergerak untuk kedua... Jodha di tangan telah menggigil... Luka-luka yang mendalam tapi ia bahkan tidak mengatakan apa-apa... Wajahnya dipenuhi dengan rasa sakit dan air mata digulung dari matanya... Jalal's inner dan outer luka kedua mendapat obat... ia merasa lega...Dasi datang dalam dengan ringan khichdi sesuai instruksi Jodha's... Jodha mengambil semangkuk Khichdi dekat Jalal, segera setelah ia melihat Khichdi... Jalal dengan nada marah... KYA samaj pernikahan aapne ia hum kamu khayenge... Murni das ghante se humne kuch khya nahi aur aap Faraj kamu bimaro ka khana khilaogi... Jodha dengan senyum: Ha ab ek hafte ke liye aapko yahi khana khana hai... Jalal dengan kemarahan: Har baat pe aap hum par hukum nahi chala sakti... hum kamu khana nahi khayenge... Kamu bhi koi khane ki chij hai...Jodha dengan senyum: pata shenshah... Apki saltant saya jayada tar log isi khane ko panel ke liye kitni mehnat karte hai... poore din mojoori karke yehi khana milta hai unhe... Aur adalah dal aur chawal se unka poora jivan chalta hai... aur ha memasuki bhi surat saya anan ka apman nahi karna chahiye...Jalal menyadari kesalahannya segera: Jodha begum, Aap sach keh rahi hai... Hamari riyaya issi khane se jinda hai... untuk hume bhi vohi khana chahiye... Hamari riyaya hamari santan hai... untuk jo unko milta hai vohi hume khana chahiye... Aaj se hum hafte saya timah baar yahi khana hum khayenge... Jodha mendapat terkejut dan terkejut... Tiba-tiba mengubah Jalal... Dia berpikir jauh jauh untuk Riyaya... Kejam Shenshah tiba-tiba menjadi ayah dari saltant nya... Matanya keluar dalam kebahagiaan... Dia maju sendok khichdi harus memberinya... dan pada saat yang sama kedua ingat DWK... adegan... Bagaimana Jalal makan Rukaiya manis... Jalal dengan nada yang sangat serius: Jodha begum, hume maaf kar dijye... Jodha diturunkan matanya dan terus memberinya makan... ada keheningan lama dalam kamar... Jodha masih memiliki sengatan dalam hatinya... Akhirnya Jalal selesai makan malam... Jodha: Aap aaram kijye hum thodi der saya Kanah ki Aarti karke vapas aate hai... Jalal: Jodha begum, hum Agdha Sahib dan Abdul se kuch jaruri baat ke liye milna chahte hai... Unhe hamre paas bhej dijye... Jodha dengan suara tegas: Shenshah, AAp abhi aaram kijye... Kisi ko milne ki avshyakta nahi hai... kal subah mil lijye ga... Jalal memandang Jodha dan tersenyum padanya...Jalal pergi tidur lagi... Jodha duduk berikutnya dia dan menatap dia... ia tidur dalam damai... kepribadiannya dan kuat... tampak begitu polos saat tidur... Jodha di tangan robotically pergi di kepalanya untuk membelai rambut... Jalal merasa dia menyentuh dalam tidurnya... menyenangkan senyum datang di wajahnya... ia dengan cepat membuka matanya... yang malu Jodha... Dia juga cepat mengambil tangannya off kepala Nya... Jalal memberikan tampak nakal dan bertanya... Jodha begum kya aapne hume maaf kardiya... Jodha tidak menjawab... Jalal untuk kya aapne khana kha liya... Dia menanggapi Ji shenshah... Jalal: Kesi lagi apko khichdi Jodha begum... Jodha: achhi thi... Jodha terkejut... Apko kese pata chala humne kya sementara... humare piche jasoos rakhe hai aapne... Jalal seringai... Hume pata tha ki aap aaj Khichdi Hai khayegi... Hum bhi apko pehchante hai... Jodha tersenyum Jalal... Mereka berdua pergi tidur...Enam hari berlalu... Jodha mengurus Jalal... Tinggal bersama dia sepanjang hari... dia datang untuk mengetahui nya banyak kebiasaan kecil, ia tidak pernah melihat sebelum... dia makan setiap dua jam... dia sikat gigi tiga kali sehari... dilakukannya lima waktu namaz... banyak lebih sedikit hal... mereka berdua datang lebih dekat satu sama lain... tapi Jodha bisa lupa tentang penghinaan DWK... Jalal's Kesehatan semakin baik... Jalal's cinta dan hormat untuk tumbuh lebih dalam dan lebih... Cara dia merawat dia dia geli... hal-hal kecil setiap.. .his obat... kain nya... makanannya... bahkan ia menguasai nya tidur... dia membantu dia dalam berjalan... berolahraga... Dia belajar bagaimana membuat lep... Jalal benar-benar menjadi tergantung pada Nya... Secara fisik mereka jauh tapi emosional mereka datang lebih dekat daripada sebelumnya... Itu membunuh kedua dari mereka di dalam jarak mereka... mereka adalah begitu dekat namun begitu terpisah dari satu sama lain... Jodha merawat dia seperti seorang perawat... ada banyak diam antara mereka... Jalal mencoba banyak waktu tapi Jodha luka orang begitu dalam dia hanya tersenyum padanya dan menghindari berbicara tentang hal itu
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Jodha dengan apporch sangat dingin: Shenshah, apne aapko sambhaliye, dia lagi menyeka air matanya ... dan berkata ... Hame aapse koi narazgi nahi hai ... par kamu hmara dil jo hai usme koi ehsaas hi nahi hai ... Lagta hai Jese isme kuch mar hd hai ... Usme shayad prem ke liye ko jagah hi nahi bachi ... nahi hum aapse nafrat karte hai nahi aapse prem karte hai ... aap ne baar baar hamare dil ko thes pochai hai ... aur hume bahot taklif hui thi ... par iss bar hum Saare dard ki sima se Aage badh gaye ... Hame jine ki koi Chah hi nahi aur marne ki abhi koi vajah nahi ... shyad Isko hi Nirakar kehte hai ... bas hamare dil me ek hi ehsaas bacha hai .. Ki Aapke dard ko seh nahi sakta ... Aapke ghaav Hamre dil me dard dete hai ... Aaapke aaso humare dil me kato ki tarah chubte hai ... Dalam timah dino saya humne apne aap ko Kana ki bhakti saya sop diya tha ... Shayad iss Sansar saya kuch bacha hi nahi hamare liye ... Pata nahi kyu par Hume aapki aankho saya dekhne se dar lagta hai ... Kahi firse ... nafrat dan akhirnya air matanya keluar dengan sob ... Jalal terkejut mendengar keadaan pikiran dan hati ... Dia bergetar ... suara damai nya lengkap gubuk dia inti ... Dia menyadari bahwa perilaku kejam nya benar-benar hancur nya. .. Dia telah kehilangan suatu tempat ... Dia tidak terdengar marah ... dia tidak terdengar marah ... Dia tidak pernah berpikir dia akan berubah menjadi ini secara drastis ... Dia pergi ke beberapa jenis koma .. . Jalal akhirnya ... dengan sekuat tenaga ... pindah seluruh tubuhnya ke arahnya ... Dia sangat sakit tapi rasa sakit itu tidak seberapa dibandingkan hatinya merasa ... Dia meraihnya baik bahu dan memeluk erat-erat. .. Jodha mengendalikan perasaannya untuk tidak menggerakkan tangannya ... bersalah Nya ... cintanya ... kehangatannya ... akhirnya meluluhkan hatinya sedikit lebih untuk dia ... Dia akhirnya camilan tangannya melalui dadanya yang bidang ke punggungnya dan memeluknya erat ... dan berteriak keras ... emosi Nya pelukan hangat meleleh Jodha ini ... Her hard rock jantung mencair seperti ibu baginya ... hatinya telah benar-benar memaafkannya tapi masih pikirannya juggling ... Dia menangkup wajah-Nya dan berkata Jodha muje Tum jo meri Saja Dena Chaho de sakti ho ... video Par muje chahiye di Jodha ...
Jodha Menurunkan Her Eyes dengan Air mata ... ... hume Jane Dijye Shenshah ... apke khane vakt ho hd hai ... Jalal dengan suara berat: Jodha terlihat di mata saya ... wajah Jodha ini masih diturunkan ... dia melihat ke bawah ... Jalal bertanya lagi ... silakan Jodha ... Hamari Ankho saya dekho ... Tidak ada tanggapan dari Jodha ... Dia masih melihat ke bawah ... Jalal mengangkat wajahnya dari dagunya ... tegas meminta Jodha terlihat di mata saya ... akhirnya dia perlahan-lahan mengangkat matanya dan kedua mereka yang mengincar satu sama lain dengan kasih sayang yang mendalam ... Jalal melihat di matanya cinta yang intens mendalam untuk dia ... di senyum yang menyenangkan terakhir terhindar di wajahnya ... meskipun bahunya mulai berdarah karena ketegangan pada itu ... Her mata emosi dipenuhi dengan cinta lagi ... Itu tidak mungkin baginya untuk mengontrol lagi ... Dia perlahan-lahan datang sangat dekat wajahnya ... menangkup wajahnya lagi dan mencium pipinya dan ia mencoba lebih lanjut untuk mencium pada dirinya bibir tapi ... sebelum ia menciumnya dia menghentikannya menempatkan angka di bibirnya dan berkata hame maaf kar dijye shenshah par Hamre dil ne abhi ISKI ijaajat nahi di ... Hamare itne nazdik aane ke liye aapko Hamara dil Phir se jitna padega. ..
Jalal dengan seringai: Jo hukum malika E Hindustan Ka ... Hame Pata Nahi Hai Hamari Jungle Cat Pintu Reh humse Jayada Vakt sakti ...
Dia ... Dia Got Bahu SAW darah panik nya ... Dengan nada marah: AApko ek baar saya kuch Samaj saya kyu nahi Aata ... Chup chap yah par beth jjaiye ... Aur khabar dar yaha se hilne ki bhi Koshish ki ke ... Dia berjalan menuju meja untuk mendapatkan obat dengan murmur: Itna Khoon beh raha karne Prem Ki Soch Rahe Hai Janab Ko Hai Aur ...
murmur membawa nya senyum Pleasant datang Wajah nya ... Jodha kembali dengan lep ... Jalal adalah B Duduk di Her tanpa menatap Blink ...
dengan Jodha Gurte HI Rahenge Ya Apna Aap melihat pemilik dapat mengganggu AB Utareng kurta ...
Jalal dengan ISS Baar seringai dan murmur kamu ne Sherni Jungle Cat Ka Hai Roop liya ... Lagata Hai Abhi Dhar Kaccha muje Jayegi Kha ...
Jodha: Kya Kaha Aapne. .. Jara Thik Boliye SE ...
Jalal: Kuch Nahi Nahi Kese bol sakta hai aapko Jodha Begum Me Jalal mencoba hu ... Lepaskan kurta, tapi luka-lukanya tidak bisa ia mengambil kurta-nya Jadi Jauh ... Jodha Berjuang SAW dia dan mengatakan kepadanya ... ... Rukiya Hai Hum aapki Madad karte ...
dengan seringai Jalal: Jodha Begum, Soch Lijye, Aapse hogi Hamari Nazdikiya Bardast Nahi ...
Angry Jodha memberinya terlihat dan berkata: Ab Aap ek sabd bhi nahi bolenge ... Jodha membuka dori kurta dan perlahan-lahan mengambil kurta-nya ... dan melihat tubuhnya penuh dengan luka ... Dia tidak tahu bahwa dia terluka yang buruk ... Melihat lukanya matanya diisi air dengan ... Jodha mengambil dan dimasukkan ke dalam pada lep nya luka ... Segera ... Seperti menyentuh tubuhnya di Jalal Berteriak terbakar Sakit ... Itu ...
Dia mengambil dari Tangannya dan kata lep. baik .. I AM ... lep ini untuk mereka tidak Perlu ...
Jodha: Aap Ki Tarah Bacho JID Kijye gila ... Ye Malam SE pada Ghav Anda Jaldi Jayenge Bhar ...
Jalal: Nahi Karta Hai kamu Jalan Bahot lep. HI Aese Jayenge Hum .. Thik ho ...
Jodha: Thik ia Phir untuk, Lagta Hai Aap hume Aese Thik HI ho Jayenge, untuk Aavshkyta Koi Nahi Hai aapko AB Hamari ... Hum Chalte Hai Aap Aaram Kijye ...
dengan Jalal nada nakal: Rukiye Jodha Begum, APKI ke HI Ek nazar Kafi Hai Ke Liye ... kamu hame Zakhmi karne lep Chiz Hai Kya ...
Jodha menyeringai sedikit dengan Kemenangannya: Dia Mulai memakai dan mengambil Bowl dari lep Jalal ini luka ... Jalal yang memandangnya tanpa berkedip ... Seluruh tubuhnya terbakar ... Dalam rasa sakit matanya meneteskan air mata ... tapi dia tidak bergerak untuk ... tangan Jodha kedua adalah menggigil .. luka .His yang mendalam, tetapi ia bahkan tidak mengatakan sepatah kata pun ... Wajahnya penuh dengan penderitaan dan air mata digulirkan dari matanya ... Jalal itu dalam dan luar baik luka mendapat obat ... ia merasa lega ...
Dasi datang dengan INSTRUKSI ringan Khichdi dalam Jodha ini Per ...
Bowl dari Jodha mengambil Khichdi dekat Jalal, Jalal Segera ... Saat ia khichdi dengan SAW Angry nada ... dia Aapne Hum Kya Rakha Samaj Khayenge kamu .. . Pure Khya Kuch Nahi Humne SE das Ghante Aur Aap Ka Bimaro kamu hame Khilaogi khana ...
Jodha dengan senyum: Ha AB Ek Ke Liye Hafte aapko Yahi Hai khana khana ...
Jalal dengan kemarahan: Har Baat Nahi hukum par Hum Aap pe Chala sakti ... ... Ye Bhi Hum Khayenge Koi Nahi kamu khana khane CHIJ Hai Ki ...
Jodha dengan senyum: Pata Shenshah ... APKI Saltant Me Tar Jayada Log isi panel khane Ko Hai Ke Liye kitni Mehnat karte .. Kpoore DIN Mojoori Karke Yehi unhe ... khana Milta Hai Aur Aur adalah Dal chawal SE keberuntungan Chalta Hai Poor Jivan ... ha Kisi Aur Bhi Nahi Karna chahiye Surat Me Anan Apman Ka ...
Jalal menyadari kesalahannya segera: Jodha Begum , Aap sach keh rahi hai ... Hamari riyaya ISSI khane se Jinda hai ... untuk Hume bhi vohi khana chahiye ... Hamari riyaya Hamari santan hai ... untuk jo unko Milta hai vohi hume khana chahiye ... Aaj se Hafte Me Hum Hum khana Khayenge timah Baar Yahi ...
Jodha Got Kaget dan terkejut ... Tiba-tiba ... Dia berpikir Ganti Jalal Begitu banyak untuk Deep Riyaya ... Kejam Shenshah tiba-tiba menjadi Bapak Saltant nya ... nya air mata keluar pada kebahagiaan ... Dia meneruskan sendok khichdi untuk memberinya makan ... dan pada saat yang sama baik mengingat DWK ... adegan ... Bagaimana Jalal makan Rukaiya manis ... Jalal dengan nada yang sangat serius: Jodha begum , hume maaf kar dijye ... Jodha menunduk dan terus memberinya makan ... ada keheningan lama di kamar ... Jodha masih memiliki sengatan di hatinya ... Akhirnya Jalal selesai makan malam nya ... Jodha: aap Aaram kijye hum thodi der saya Kana ki Aarti karke vapas Aate hai ... Jalal: Jodha begum, hum Agdha Sahib dan Abdul se kuch jaruri baat ke liye milna chahte hai ... Unhe Hamre paas bhej dijye ... Jodha dengan perusahaan PEMBICARA: Shenshah, Aap Ki Avshyakta Milne Ko Nahi Hai Kisi Abhi Aaram Kijye ... ... Kal Subah ga ... Mil Lijye Jalal memandang dan tersenyum pada Jodha Her ...
pergi ke Jalal adalah Jodha Sleep Lagi ... duduk dia berikutnya dan menatapnya ... dia tidur dalam damai ... kepribadian yang kuat dan kuat nya ... tampak begitu polos saat tidur ... tangan Jodha ini robot melanjutkan kepalanya untuk membelai rambutnya ... Jalal merasa sentuhannya dalam tidurnya ... senyum yang menyenangkan datang di wajahnya ... ia dengan cepat membuka matanya ... yang malu Jodha ... Dia juga cepat mengambil tangannya kepalanya ... Jalal memberi tampilan nakal dan bertanya dia ... Jodha begum kya aapne hume maaf kardiya ... Jodha tidak menjawab ... Jalal ke kya aapne khana kha liya ... Dia merespon Ji shenshah ... Jalal: Kesi Lagi APKO khichdi Jodha begum ... Jodha: Achhi Jodha adalah thi ... Kaget ... APKO Kese Humne Pata Chala Hai Kya Khaya ... Humare Piche Rakhe Aapne Jasoos ...
Aap Ki Jalal seringai ... Hume Pata Tha ... Hum Aaj Khichdi HI Khayegi Jodha tersenyum APKO Pehchante Bhi Hai ... Keduanya pergi ke Jalal ... Mereka Tidur ...
Enam hari berlalu ... ... Tinggal dengan Jodha adalah mengambil Perawatan Jalal seluruh Day ... dia datang untuk mengenalnya banyak kebiasaan kecilnya, ia tidak pernah melihat sebelumnya ... dia makan setiap dua jam ... ia menggosok gigi tiga kali sehari ... ia lima waktu shalat ... banyak hal yang lebih kecil ... mereka berdua datang lebih dan lebih dekat satu sama lain ... tapi Jodha tidak bisa melupakan DWK penghinaan ... kesehatan Jalal ini semakin baik ... cinta dan hormat Jalal untuknya tumbuh lebih dalam dan lebih dalam ... Cara dia merawat dia geli ... setiap hal kecil ... obatnya ... kain nya ... makanan ... bahkan dia mengendalikan tidurnya ... dia membantu dia dalam berjalan ... berolahraga ... Dia belajar bagaimana lep ... Jalal menjadi sepenuhnya tergantung pada Her Membuat ... fisik mereka datang lebih dekat daripada sebelumnya emosional Distant tapi ...
Itu ... mereka Membunuh Keduanya dalam Begitu dekat tapi Jadi Terlepas dari Jarak mereka satu sama lain ... Jodha mengurus dirinya seperti seorang perawat ... ada banyak keheningan di antara mereka ... Jalal mencoba banyak waktu tetapi Jodha luka yang begitu dalam dia hanya tersenyum dan menghindari berbicara tentang saya
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: